Фильм “Джентльмены” (2019) — я посмотрел и оценил английский юмор
20.06.2022

Фильм “Джентльмены” (2019) — я посмотрел и оценил английский юмор

Автор: videokenigsberg

Мне попался интересный перевод фильма “Джентльмены“. Я так подозреваю, этот перевод не был официальным, а так, для широкой русской души. Мало того, что все джентльмены в фильме разговаривали совсем не по-джентльменски, разбавляя свою речь отборным русским матом, так еще и фамилии некоторых героев были весьма красноречивые.

Джентльмены и их странные фамилии

Фамилии главных героев не берусь анализировать, а вот все другие национальности не остались без внимания режиссера. Например, китаец по имени Нах. Нах — это он так назван в Википедии. А так его имя Фак. Наши переводчики долго не мудрствовали — они назвали китайца известным русским словом на три буквы. Нет, на четыре, поставив впереди еще одну букву “Х”. Славно получилось!

Джентльмены с удивлением глядят на китайца в багажнике
Джентльмены с удивлением глядят на китайца в багажнике

Английская мафия самая крутая

Наверное, главным для Гая Ричи в фильме было показать преимущество английской мафии над всей остальной, которая давно укоренилась в старой доброй Англии.

Ну а как же иначе! Китайцы, славный Нах, а еще там был Сухой Глаз и Лорд Джорж (да, да, тоже китаец!) — все поголовно идиоты, помешанные на Драконах. Куда им соревноваться в хитрости со славным наркодельцом Микки Пирсоном!

Есть и суровая русская мафия. Русские! Ага, по имени Аслан… Но он хотя бы показан в фильме довольно умным и сообразительным, хотя и выпал с окна…

Ну и конечно представитель самой древней мафии с берегов Иордана Мэттью — глава “моссадовских крабиков”… Правда и он остался в дураках. Не хватило ему хваленой еврейской смекалки и хитрости.

Мэтью и Микки — главные мафиози в фильме
Мэтью и Микки — главные мафиози в фильме

Порядочная английская аристократия

Но не думайте, что в фильме все негодяи. Есть там и порядочная английская аристократия — владельцы земель и старинных замков. Только содержать эту недвижимость занятие весьма обременительное. Замки надо ремонтировать: чинить крыши, штукатурить. А благородство и древний род — не гарантия получения честного дохода.

Зато можно получить хорошие наличные, если только закрыть глаза на различных дельцов, готовых арендовать кусочек земли…

Аристократия. Кадр из фильма "Джентльмены"
Аристократия. Кадр из фильма “Джентльмены”

Сдается мне, это была комедия…

Вот такой получился у Гая Ричи фильм. Говорят — это комедия. Но, если честно, шутки там не очень смешные и уж точно юмор не английский!

Посмотреть этот фильм, наверное, стоит. Правда, будьте готовы, что вам может встретиться перевод с лексикой, не нормированной в литературном языке . Если вас это не смущает, то вперед! Хотя, я подозреваю, что есть и официальный перевод с чопорным английским стилем, ведь зачем-то фильм был назван Джентльмены

Понравилась публикация? Поделись!