Семён Фарада
13.12.2023

Семён Фарада — вспоминая любимого актёра

Автор: videokenigsberg

У зрителей всегда была приготовлена улыбка, когда Семён Фарада появлялся в кадре. Артист театра на Таганке вошел в кинематограф как актер небольших, но ярких комедийных ролей.

Семён Фарада
Семён Фарада

Начало карьеры

Началом в своей комедийной карьере Семен Фарада считает фильм Эльдара Рязанова, где он сыграл тромбониста оркестра Гостелерадио, заслуженного артиста, включённого в состав пайщиков в виде исключения.

“Великолепная творческая атмосфера дала мне заряд для дальнейшей работы в кино, — вспоминал актёр.”

Семён Фарада в фильме "Гараж"
Семён Фарада в фильме “Гараж”

Последовала череда ярких ролей в фильмах: “Шляпа”, “Будьте моим мужем”, “Тайна виллы «Грета»”, “Герой моего романа”, “Как стать счастливым”, “Тот самый Мюнхгаузен“, “Формула любви“, “Дом, который построил Свифт”…

Артист Семён Фарада

Чаще всего артист был занят в маленьких ролях, но в фильме Юлия Гусмана “В один прекрасный день” (1976) Семён Фарада сыграл главную роль. Это был фильм с фантастическим сюжетом — главный герой в одно прекрасное утро увидел летающую тарелку!

Кадр из фильма "В один прекрасный день" (1976)
Кадр из фильма “В один прекрасный день” (1976)

Любителям мультфильмов стоит знать, что у артиста есть еще одна сторона творчества — озвучка! Один из самых известных мультиков — “Приключения капитана Врунгеля”. Еще один хороший мультфильм — “Доктор Айболит”, где Семен Фарада озвучивал самого Айболита и, заодно, Бармалея.

Именно в мультфильмах Семен Фарада впервые запел. А, несомненно, шлягером стала знаменитая песня “Уно Моменто” из кинофильма “Формула любви”. В этой телекартине Семён Фарада встретился с композитором Геннадием Гладковым, который, по словам Фарады, мог заставить петь любого.

Уно моменто

Александр Абдулов и Семён Фарада в фильме "Формула любви"
Александр Абдулов и Семён Фарада в фильме “Формула любви”

Примечательно, что этой песни не было в сценарии. Это была инициатива Фарады и Абдулова. Слова сочинил Геннадий Гладков. Никакого смысла в псевдо итальянских словах не было. Однако, для комиссии пришлось придумывать перевод песни.

У актера было еще много интересных и замечательных ролей в кино. И всегда зритель встречал его появление улыбкой. Всегда с улыбкой встречаю его на экране и я, несмотря на то, что все роли хорошо запомнились, а некоторые фразы отпечатались в памяти навечно…

Понравилась публикация? Поделись!