Режиссер Владимир Фетин в 1976 году снимает фильм по повести Ирины Велембовской "Сладкая женщина". Тема, поднятая в повести, очень непростая — мещанская бездуховность внешне красивой и привлекательной женщины выводится режиссером как драма нравов.
Наталья Гундарева и Георгий Корольчук в фильме "Сладкая женщина". — Ты хоть и неказистый, и хилый, а зато какие слова ласковые знаешь. И замашки такие приятные, без нахальства...
Что является целью для Нюрочки Доброхотовой в жизни? Удачно выйти замуж, выбиться в люди. Получить квартиру, обзавестись мебелью, шмотками. Но для этого Нюра выбирает не трудную дорогу учебы, духовного совершенствования, помощи близким, а более прямой путь — эксплуатацию своей привлекательной внешности и образа "сладкой" женщины; махинациями с путевками и обольщением мужчин.
... Читать дальше »
Удивительно, но по-прежнему получаю вопросы от читателей моего канала по фильму Станислава Говорухина "Место встречи изменить нельзя" . После серии статей о непонятных словах из этого фильма, часто задается еще один вопрос: "Кто такой писатель Сперанский Лев Александрович".
Ну что же, выполняю просьбу моих читателей и попытаюсь разобраться в этом непонятном вопросе. Для этого мне пришлось углубиться в творчество Иосифа Бродского.
Но давайте все по-порядку...
Кадр из кинофильма "Место встречи изменить нельзя". Допрос Фокса
Душещипательный фильм о советских школьниках, Ромео и Джульетты 20 века, вышедшей на экраны в 1980 году взорвал мозг советских школьников. Эта история, сопровождавшаяся красивой песней на стихи Рабиндраната Тагора, впрочем, и сегодня задевает нервы и вызывает слезы.
Рома и Катя
Еще бы: "Я улетаю и время несет меня...". У меня тоже была записана на магнитофон эта песня... Но время, действительно, улетело и сейчас по другому воспринимается этот фильм. Более критически, с вопросами и анализом.
Кстати, вы знали, что первоначально в книге писательница Галина Щербакова так и назвала героев — Роман и Юля?
... Читать дальше »